|
Cámbara, G., Grivolla, J., Farrús, M., & Wanner, L. (2023). Automatic Speech Translation for Multinational First Responder Teams. In Jaziar Radianti, Ioannis Dokas, Nicolas Lalone, & Deepak Khazanchi (Eds.), Proceedings of the 20th International ISCRAM Conference (pp. 188–196). Omaha, USA: University of Nebraska at Omaha.
Abstract: Big disasters as increasingly observed all over the world, often require the involvement of a large number of personnel, in particular personnel acting in the field, i.e., First Responders. By far not always local teams are sufficient. As a consequence, in particular in Europe, teams from different member states are dispatched to support the local teams. However, this bears a potential of miscommunication since it cannot be taken for granted that English is mastered to a sufficient degree by everybody to serve as lingua franca. In this paper, we present work in progress carried out in the context of the INGENIOUS project on an automatic speech translation module that facilitates the interaction between First Responders speaking different languages. The module is embedded into the Telegram Messenger Application and consists of three main modules: Automatic Speech Recognition, Machine Translation, and Text-to-Speech, which are applied in sequence. We opt for a pipeline solution instead of end-to-end speech translation in order to guarantee the availability of the original speech transcriptions and their translations.
|
|